ドイツにハロウィンの習慣はある?!10月31日/11月1日が祝日ってホント?

ハロウィーンのおばけ

こんにちは!はねうさぎ(@haneusagi_com)です。

日本でもここ10年ほどで一大イベントとなった「ハロウィン」。

渋谷の仮装騒ぎや軽犯罪のニュースを見て、「昔とは違うな」と感じる人も多いのではないでしょうか。

私自身も、20代・30代前半の若いころは友人と六本木や渋谷に繰り出して仮装を楽しんでいましたが、ドイツに引っ越してくる直前は人の多さやマナーの悪化で、少し距離を置くようになりました。

そんな私がドイツへ移住して感じたのは「ドイツでもハロウィンってあるの?」「10月31日は祝日なの?」という素朴な疑問。

実はドイツでは、この日はハロウィンというよりも、宗教的な意味を持つ特別な日なのです。

今回は、ドイツの10月31日と11月1日にまつわる文化や祝日について、現地の視点からご紹介します。

スポンサーリンク
目次

そもそもドイツにハロウィンはあるの?

カボチャを削って作ったJack-o-lanternジャックオーランタン

ドイツでも「Halloween(ハロウィーン)」という言葉は知られていますが、一般的にアメリカのイベントという印象が強く、日本のように街全体が仮装ムードになることはほとんどありません

スーパーではかぼちゃやお菓子の飾りつけを見かけますが、仮装パーティーを開くのは一部の若者や子どもたちだけ。

学校や保育園で小さなイベントを行うことはあっても、家庭で大々的に祝う習慣はまだ浸透していません。

ドイツ人の多くは、「ハロウィンとは、アメリカ人が仮装して馬鹿騒ぎするただのお祭り」または「子供が仮装してお菓子をもらうちょっとしたイベント」くらいに思っている人が多いと思います。

ちなみに、ドイツ人の中にはアメリカ人に対して良く思っていない人も一定数おり、「近年アメリカからハロウィンと言う奇妙な文化が持ち込まれた」と勘違いしている人も。

ハロウィンに対して冷静な目で見ている人が多いのではないかと感じます。

でも、ハロウィンの起源がそもそもヨーロッパであることを伝えると、驚くドイツ人も多いです。

はねうさぎ

最近は、新聞や雑誌などでもハロウィンについての豆知識が書かれていることもあり、ドイツ人の中でもハロウィンの起源や歴史を知り始めている人も。

ただ、これまた困ったことに、ドイツには「カーニバル(またはファッシング)」という風習があります。

これは、老若男女仮装してパレードでお菓子を広い、街頭で飲み会・・・という(風に見える)、ハロウィンに非常に似たイベントが存在するのですが、カーニバルとハロウィンを一緒にしてお話してしまうと、ドイツ人がとても怒るので注意が必要です(苦笑)

ドイツ人はもともと倹約家が多く、「一晩のために仮装衣装を買うなんて、もったいない」と考える人も多いようです。

ドイツでは、ハロウィンよりも、むしろカーニバル(Fasching)のほうが仮装イベントとして定着していると言えるでしょう。

ドイツの10月31日が祝日ってホント?実は、宗教改革記念日(Reformationstag)

宗教改革記念日(Reformationstag)マーティン・ルター

ドイツでは、10月31日が祝日となる州がありますが、これはハロウィンとは無関係。

この日は、宗教改革記念日(Reformationstag)で、マルティン・ルターが宗教改革を始めたことを記念する日です。

ドイツのプロテスタント信者が多い一部の州では10月31日が祝日となります。

ドイツでは16州あるうちのプロテスタント信者の割合が多い州のみが10月31日が祝日となり、以下9つの州で10月31日が祝日と定められています。

  • ブランデンブルク州(州都:ポツダム)
  • メクレンブルク=フォアポンメルン州(州都:シュヴェリーン)
  • ザクセン州(州都:ドレスデン)
  • ザクセン=アンハルト州(州都:マクデブルク)
  • テューリンゲン州(州都:エアフルト)
  • シュレースヴィヒ=ホルシュタイン州(州都:キール)
  • ニーダーザクセン州(州都:ハノーファー)
  • ハンブルク州(都市州)
  • ブレーメン州(州都:ブレーメン)

一方、カトリック系の州(例:バイエルン州、バーデン=ヴュルテンベルク州)では平日扱いです。

つまり、「10月31日が祝日=ハロウィン」ではなく、宗教的な出来事を記念する日という点を覚えておくと混乱しません。

興味深いのが、Wikipediaによりますと、

なお、ハロウィンとは同じ日であるが両者の間に関連性は無い。むしろハロウィンの異教的要素を強調し、宗教改革記念日の方こそを記憶するよう、プロテスタントでは呼びかけられることがある。

とのことです。

ドイツの11月1日が祝日ってホント?実は、諸聖人の日(Allerheiligen)

ドイツの定番。お墓参り用の赤い蝋燭が並ぶ


翌日の11月1日は「諸聖人の日(Allerheiligen)」です。万聖節とも言われるようです。

キリスト教の中でもカトリックの祝日の一つで、カトリック教会の典礼暦にあたる11月1日を全ての聖人と殉教者を記念し称える日としています。

ドイツでは16州あるうちのカトリック信者の割合が多い州のみが祝日となり、以下5州で11月1日が祝日と定められています。

  • バイエルン州(州都:ミュンヘン)
  • バーデン=ヴュッテンベルク州(州都:シュトゥットガルト)
  • ザールラント州(州都:ザールブリュッケン)
  • ラインラント=プファルツ州(州都:マインツ)
  • ノルトライン=ヴェストファーレン州(州都:デュッセルドルフ)

街全体も落ち着いた雰囲気になり、観光施設や商店が休業することもあるため、旅行者は注意が必要です。

州によって色々と習慣や文化が違うのも、ドイツの興味深いところだと思います。

ちなみに、ここまで読んでわかった方もいると思いますが、ベルリン州とヘッセン州だけが10月31日も11月1日も祝日ではなく、通常の平日となります。興味深いですね。

はねうさぎ

そうなるとそもそもハロウィンって…?

ハロウィンの起源は、アイルランドやスコットランドで古代ケルト人が行っていた秋の収穫祭や悪魔祓いの儀式や習慣と言われており、もともとはキリスト教の行事ではないとされています。

Wikipediaによりますと、

ケルト人の1年の終わりは10月31日で、この夜は秋の終わりを意味し、冬の始まりでもあり、死者の霊が家族を訪ねてくると信じられていた。時期を同じくして出てくる有害な精霊や魔女から身を守るために仮面を被り、魔除けの焚き火を焚いていた。これに因み、31日の夜、カボチャ(アメリカ大陸の発見以前はカブが用いられた。スコットランドではカブの一種ルタバガを用いる。)をくりぬいた中に蝋燭を立てて「ジャック・オー・ランタン (Jack-o’-lantern)」を作り、魔女やお化けに仮装した子供たちが近くの家を1軒ずつ訪ねては「トリック・オア・トリート(Trick or treat. 「お菓子をくれないと悪戯するよ」または「いたずらか、お菓子か」)」と唱える。

カトリック教会の諸聖人の日がハロウィンに重なる形で設定されており、これを「カトリック教会が(キリスト教からみて)異教の祭を取り込んだ」とする見方と、「カトリック教会が(キリスト教からみて)異教の祭を潰すために設定した」とする見方がある。

諸聖人の日(Allerheiligen)は何をするの?

ハロウィン色のオレンジ、パープルの混ざった菊の花畑

「全ての聖人と殉教者を記念する日」と言われても、実際はこの11月1日は何をするの??と思う方も多いでしょう。

多くの人が家族で教会へ行き、墓地に花やろうそくを供えて静かに祈りを捧げます。

はねうさぎ

少し日本のお盆を彷彿させる習慣です。

この日は、ハロウィンとはうってかわって、「静かで厳かに悲しみにふける日」であり、その日に音楽イベントやパーティーを行うことは州の法律で禁じられているそうです。

故人をしのび、聖人を想い祈る日

はねうさぎ

ですので、特にこの時期になるとスーパーなどの店頭に赤い蝋燭がたくさん並びます。

また、地域によっては、子供の洗礼式に立ち会い霊魂上の親としての役割を担う、実親でない成人カトリック信者を意味するゴッドマザーやファザー(代父母)が、この11月1日に代子にプレゼントをあげる習慣もあるようで、ドイツ人の友人は毎年代子にプレゼントを用意しています。

また、地域差があるようですが、バイエルン州の南東部ではAllerheiligenstriezelと呼ばれる特殊な三つ編みの形の白パンや特別なクッキーをこの日に焼く習慣があったり、マインツでは、Newwelingと呼ばれる伝統的な形のろうそくをお墓に灯したりする習慣もあるようです。

ドイツにはハロウィンは無いがキリスト教の伝統的な習慣があった

お墓参り

結論から言いますと、ドイツには特別ハロウィンという習慣はありません。

はねうさ夫も何度か東京のハロウィン大騒動(?!)を体験していますが、初めての時は、いつもまじめでシャイな日本人が、街頭でお酒を飲んで馬鹿騒ぎしている風景に、とても驚いたようです(笑)

ドイツでハロウィンはさほどメジャーではありませんが、宗教改革を記念する日(Reformationstag)を祝い、諸聖人の日(Allerheiligen)というカトリックの宗教的なイベント日に故人をおもいお墓参りへ行き、祈りをささげる人が多いのです。

「ハロウィンを楽しむ日」というよりも、「家族や信仰を大切にする日」として過ごす人が多い印象です。

私もドイツに移住してからは、仮装よりもろうそくを灯して過ごす静かな夜を楽しむようになりました。

ハロウィンの賑やかさも良いですが、ドイツのこうした静かな秋の行事には、また違った心の豊かさがあるように感じます。

>>ハロウィーンに作ってみませんか

はねうさぎのブログを応援していただける方はこちらから!

いつも当ブログをご覧いただき、ありがとうございます。日々、皆様からいただくコメントやシェアを通じて交流できることが、私の大きな喜びです。 本業と並行してブログを運営していく中で、サーバー代やツール購入など、さまざまな運営コストが発生しています。 「このブログが役立った」「応援したい」とお考えの方は、もしご支援いただけましたら大変嬉しく思います。 これからも読者の皆様にとって価値ある情報を発信していけるよう努めてまいります。末永くご愛顧いただけますと幸いです。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

旅行、おいしいもの・ワインが大好きのドイツ在住40代。旅行、デザイン&アート、国際結婚ネタ、語学学習(英語・ドイツ語)のヒントをお届けします。20代後半にアメリカでインターン経験。現在はフリーランス翻訳家。ひょんなことから2017年7月11日より南ドイツ在住。干支と小動物風な行動により、幼少時に父親から「うさ」と呼ばれて育つ。その最愛の父は2021年に他界。気ままに書いてます~
プロフィール詳細は「はねうさぎ」をクリックしてね!
★TabiTabiさんに寄稿した「旅行記」
https://tabi-two.com/posts/9

コメント

コメント一覧 (1件)

木村(アレ) へ返信する コメントをキャンセル

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

目次